×

And there, you Muhammad are filled with Admiration and wonder at Allah's 37:12 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah As-saffat ⮕ (37:12) ayat 12 in Tafsir_English

37:12 Surah As-saffat ayat 12 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah As-saffat ayat 12 - الصَّافَات - Page - Juz 23

﴿بَلۡ عَجِبۡتَ وَيَسۡخَرُونَ ﴾
[الصَّافَات: 12]

And there, you Muhammad are filled with Admiration and wonder at Allah's infinite power to create what He will and you marvel at His Omnipotence to restore the dead to life Hereafter while they mock the issue and laugh it to scorn

❮ Previous Next ❯

ترجمة: بل عجبت ويسخرون, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿بل عجبت ويسخرون﴾ [الصَّافَات: 12]

Dr Kamal Omar
Nay, you wondered (at Al-Kitab) while they mock (at it)
Dr Laleh Bakhtiar
Nay! Thou hadst marveled while they deride
Dr Munir Munshey
In fact, (Oh prophet)! you are struck with awe, while they just mock
Edward Henry Palmer
Nay, thou dost wonder and they jest
Farook Malik
You marvel at the wonders of Allah’s creation, while they ridicule at it
George Sale
Thou wondrest at God's power and their obstinacy; but they mock at the arguments urged to convince them
Maududi
You marvel (at the wondrous creations of Allah) and they scoff at it
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek