×

Glory be to Allah, your Creators the Fountain -Head of glory and 37:180 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah As-saffat ⮕ (37:180) ayat 180 in Tafsir_English

37:180 Surah As-saffat ayat 180 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah As-saffat ayat 180 - الصَّافَات - Page - Juz 23

﴿سُبۡحَٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلۡعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ ﴾
[الصَّافَات: 180]

Glory be to Allah, your Creators the Fountain -Head of glory and honour whose divine and eternal nature exclude Him and absolutely exempt Him from the attributes they ascribe to Him

❮ Previous Next ❯

ترجمة: سبحان ربك رب العزة عما يصفون, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿سبحان ربك رب العزة عما يصفون﴾ [الصَّافَات: 180]

Dr Kamal Omar
Exalted and Absolved is your Nourisher-Sustainer, the Nourisher-Sustainer in Honour (and Majesty) from what people attribute (as partners unto Him)
Dr Laleh Bakhtiar
Glory be to thy Lord, the Lord of Great Glory, from what they allege about Him
Dr Munir Munshey
Glorified is your Lord, the Majestic Lord of honor and power. (He is Free) from the lies they attribute to Him
Edward Henry Palmer
Celebrated be the praises of thy Lord, the Lord of glory, above what they attribute
Farook Malik
Glory be to your Lord, the Lord of Honor, He is free from what they ascribe to Him
George Sale
Praise be unto thy Lord, the Lord who is far exalted above what they affirm of Him
Maududi
Exalted be your Lord, the Lord of Glory, above what they attribute to Him
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek