Quran with Turkish translation - Surah As-saffat ayat 180 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿سُبۡحَٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلۡعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ ﴾
[الصَّافَات: 180]
﴿سبحان ربك رب العزة عما يصفون﴾ [الصَّافَات: 180]
| Abdulbaki Golpinarli Yucedir, munezzehtir Rabbin ve yucelik, ustunluk ıssı Rab, onların vasfettiklerinden |
| Adem Ugur Senin izzet sahibi Rabbin, onların isnat etmekte oldukları vasıflardan yucedir, munezzehtir |
| Adem Ugur Senin izzet sahibi Rabbin, onların isnat etmekte oldukları vasıflardan yücedir, münezzehtir |
| Ali Bulac Ustunluk ve guc (izzet) sahibi olan senin Rabbin, onların nitelendirdiklerinden Yucedir |
| Ali Bulac Üstünlük ve güç (izzet) sahibi olan senin Rabbin, onların nitelendirdiklerinden Yücedir |
| Ali Fikri Yavuz Izzet sahibi Rabbin, onların (uygunsuz) vasıflamalarından munezzehdir |
| Ali Fikri Yavuz İzzet sahibi Rabbin, onların (uygunsuz) vasıflamalarından münezzehdir |
| Celal Y Ld R M Cok ustun, cok guclu olan Rabbin, onların vasfedegeldiklerinden yucedir, munezzehtir |
| Celal Y Ld R M Çok üstün, çok güçlü olan Rabbin, onların vasfedegeldiklerinden yücedir, münezzehtir |