Quran with Tafsir_English translation - Surah sad ayat 60 - صٓ - Page - Juz 23
﴿قَالُواْ بَلۡ أَنتُمۡ لَا مَرۡحَبَۢا بِكُمۡۖ أَنتُمۡ قَدَّمۡتُمُوهُ لَنَاۖ فَبِئۡسَ ٱلۡقَرَارُ ﴾
[صٓ: 60]
﴿قالوا بل أنتم لا مرحبا بكم أنتم قدمتموه لنا فبئس القرار﴾ [صٓ: 60]
Dr Kamal Omar (The followers of those who transgressed beyond limits) said (to their ‘guides’): “Nay, you (too)! No welcome for you! It is you who brought this upon us (because you misguided us in our worldly life). So, what an evil (place for) stay.” |
Dr Laleh Bakhtiar They said: Nay! You! There is no welcome for you. It is you who put this forward on us. Miserable will be the stopping place |
Dr Munir Munshey (The newcomers will respond) "Actually there is no welcome for you either. You led us here into hell, the worst of the places |
Edward Henry Palmer They shall say, 'Nay, for you too is there no welcome! it was ye who prepared it beforehand for us, and an ill resting-place it is |
Farook Malik The followers shall say to their misguided leaders: "But you! There is no welcome for you either! It was you who have brought us to this end. Such an evil abode |
George Sale And the seduced shall say to their seducers, verily ye shall not be bidden welcome: Ye have brought it upon us; and a wretched abode is hell |
Maududi They will reply: "Rather, no welcome to you. (You will roast in Hell.) It is you who led us to this end. What an evil resort |