Quran with Tafsir_English translation - Surah sad ayat 74 - صٓ - Page - Juz 23
﴿إِلَّآ إِبۡلِيسَ ٱسۡتَكۡبَرَ وَكَانَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[صٓ: 74]
﴿إلا إبليس استكبر وكان من الكافرين﴾ [صٓ: 74]
Dr Kamal Omar except Iblis (and being out of the jinns) he became arrogant (because he had his choice with him, which the angels do not possess) and he became out of the rejectors |
Dr Laleh Bakhtiar but Iblis. He grew arrogant and had been among the ones who are ungrateful |
Dr Munir Munshey But Iblees (the Shaitan) did not! He displayed arrogance, and was (always) a disbeliever |
Edward Henry Palmer save Iblis, who was too big with pride, and was of the misbelievers |
Farook Malik except Iblees; he acted arrogantly and became one of the disbelievers |
George Sale except Eblis, who was puffed up with pride, and became an unbeliever |
Maududi except Iblis. He waxed proud and became one of the unbelievers |