Quran with Tafsir_English translation - Surah Az-Zumar ayat 48 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿وَبَدَا لَهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ ﴾
[الزُّمَر: 48]
﴿وبدا لهم سيئات ما كسبوا وحاق بهم ما كانوا به يستهزئون﴾ [الزُّمَر: 48]
Dr Kamal Omar And have started for them the evils which they earned (during their worldly life). And that very torment which they used to mock at, has extended all around them (and they stand encircled as criminal prisoners) |
Dr Laleh Bakhtiar And it will show itself to them, the evil deeds that they earned and they will be surrounded by what they had been ridiculing |
Dr Munir Munshey The evil of the actions they had committed would then become apparent to them. That, which they used to mock would overwhelm them |
Edward Henry Palmer and the evils of what they have earned shall appear to them; but that shall close in on them at which they mocked |
Farook Malik The evil result of their deeds will become manifest to them and they will be completely encircled by the very thing they used to mock at |
George Sale and there shall appear unto them the evils of that which they shall have gained; and that which they mocked at shall encompass them |
Maududi The evil consequences of their deeds will become fully apparent to them, and what they had scoffed at will encompass them |