×

Kazandıkları kötülükler, ortaya çıkmıştır ve alay ettikleri şey, başlarına gelmiştir 39:48 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Az-Zumar ⮕ (39:48) ayat 48 in Turkish

39:48 Surah Az-Zumar ayat 48 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Az-Zumar ayat 48 - الزُّمَر - Page - Juz 24

﴿وَبَدَا لَهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ ﴾
[الزُّمَر: 48]

Kazandıkları kötülükler, ortaya çıkmıştır ve alay ettikleri şey, başlarına gelmiştir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وبدا لهم سيئات ما كسبوا وحاق بهم ما كانوا به يستهزئون, باللغة التركية

﴿وبدا لهم سيئات ما كسبوا وحاق بهم ما كانوا به يستهزئون﴾ [الزُّمَر: 48]

Abdulbaki Golpinarli
Kazandıkları kotulukler, ortaya cıkmıstır ve alay ettikleri sey, baslarına gelmistir
Adem Ugur
Onların kazandıkları kotulukler (o gun) acıga cıkmıs, alaya aldıkları sey, kendilerini sarmıstır
Adem Ugur
Onların kazandıkları kötülükler (o gün) açığa çıkmış, alaya aldıkları şey, kendilerini sarmıştır
Ali Bulac
Kazandıkları kotulukler, kendileri icin acıga cıkmıstır ve alay konusu edindikleri sey de kendilerini cepecevre kusatmıstır
Ali Bulac
Kazandıkları kötülükler, kendileri için açığa çıkmıştır ve alay konusu edindikleri şey de kendilerini çepeçevre kuşatmıştır
Ali Fikri Yavuz
O kafirlerin dunyada isledikleri amellerin fenalıkları, karsılarına cıkmıs ve alay edib durdukları seylerin cezası kendilerini sarmıstır
Ali Fikri Yavuz
O kâfirlerin dünyada işledikleri amellerin fenalıkları, karşılarına çıkmış ve alay edib durdukları şeylerin cezası kendilerini sarmıştır
Celal Y Ld R M
Kazandıkları amellerin kotulukleri ortaya cıkar, alay ettikleri seyler kendilerini her taraftan sarar
Celal Y Ld R M
Kazandıkları amellerin kötülükleri ortaya çıkar, alay ettikleri şeyler kendilerini her taraftan sarar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek