Quran with Spanish translation - Surah Az-Zumar ayat 48 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿وَبَدَا لَهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ ﴾
[الزُّمَر: 48]
﴿وبدا لهم سيئات ما كسبوا وحاق بهم ما كانوا به يستهزئون﴾ [الزُّمَر: 48]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Y se les mostrara las obras malas que cometieron, y el castigo del que se burlaban los rodeara |
Islamic Foundation Y apareceran ante ellos las malas acciones que cometieron, y aquello de lo que se burlaban (el castigo de Al-lah) acabara cercandolos |
Islamic Foundation Y aparecerán ante ellos las malas acciones que cometieron, y aquello de lo que se burlaban (el castigo de Al-lah) acabará cercándolos |
Islamic Foundation Y apareceran ante ellos las malas acciones que cometieron, y aquello de lo que se burlaban (el castigo de Al-lah) acabara cercandolos |
Islamic Foundation Y aparecerán ante ellos las malas acciones que cometieron, y aquello de lo que se burlaban (el castigo de Al-lah) acabará cercándolos |
Julio Cortes Se les mostrara el mal que cometieron y se veran cercados por aquello de que se burlaban |
Julio Cortes Se les mostrará el mal que cometieron y se verán cercados por aquello de que se burlaban |