×

This is the punishment which Allah's enemies shall suffer-Hell- wherein they shall 41:28 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Fussilat ⮕ (41:28) ayat 28 in Tafsir_English

41:28 Surah Fussilat ayat 28 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Fussilat ayat 28 - فُصِّلَت - Page - Juz 24

﴿ذَٰلِكَ جَزَآءُ أَعۡدَآءِ ٱللَّهِ ٱلنَّارُۖ لَهُمۡ فِيهَا دَارُ ٱلۡخُلۡدِ جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يَجۡحَدُونَ ﴾
[فُصِّلَت: 28]

This is the punishment which Allah's enemies shall suffer-Hell- wherein they shall find their eternal abode, in requital of their unforgivable refusal to acknowledge Our Revelations and Authority

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلك جزاء أعداء الله النار لهم فيها دار الخلد جزاء بما كانوا, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿ذلك جزاء أعداء الله النار لهم فيها دار الخلد جزاء بما كانوا﴾ [فُصِّلَت: 28]

Dr Kamal Omar
This is the recompense of the enemies of Allah. The Fire — for them therein is the lasting home — a recompense because they used to argue and dispute against Ayaatina
Dr Laleh Bakhtiar
That is the recompense of the enemies of God: The fire. For them is the infinite abode in it, recompense because they had been negating Our signs
Dr Munir Munshey
The punishment for the enemies of Allah is the hellfire. In it will be their abode till eternity! A (warranted) punishment because they used to deny (Our signs and) Our revelations
Edward Henry Palmer
That is, the recompense of the enemies of God,- the fire! for them is an eternal abode therein: a recompense for that they did gainsay our signs
Farook Malik
hell that is, the reward for such enemies of Allah, which will be their eternal home: a reward for their denying Our revelations
George Sale
This shall be the reward of the enemies of God, namely, hell fire; therein is prepared for them an everlasting abode, as a reward for that they have wittingly rejected our signs
Maududi
That is the recompense of the enemies of Allah ? the Fire, their abiding home. That will be the re-compense for their denying Our Signs
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek