×

Yet they -the infidels- have incorporated with Him some of His servants 43:15 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:15) ayat 15 in Tafsir_English

43:15 Surah Az-Zukhruf ayat 15 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Az-Zukhruf ayat 15 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿وَجَعَلُواْ لَهُۥ مِنۡ عِبَادِهِۦ جُزۡءًاۚ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَكَفُورٞ مُّبِينٌ ﴾
[الزُّخرُف: 15]

Yet they -the infidels- have incorporated with Him some of His servants as objects of worship and considered them His integral part; indeed man is ungrateful, blasphemous and profane

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وجعلوا له من عباده جزءا إن الإنسان لكفور مبين, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿وجعلوا له من عباده جزءا إن الإنسان لكفور مبين﴾ [الزُّخرُف: 15]

Dr Kamal Omar
And people have assigned unto Him out of His Ibad a portion (as a son, as a daughter or as a co-deity). Verily, the human being is indeed a manifest ingrate
Dr Laleh Bakhtiar
Yet they assigned with Him a part of some of His servants. Truly, the human being is clearly ungrateful
Dr Munir Munshey
Yet, these people assign some of His servants to be a part of Him. Indeed, man is clearly ungrateful
Edward Henry Palmer
Yet they make for Him of His servants offspring; verily, man is surely obviously ungrateful
Farook Malik
Yet in spite of recognizing all this, they have made some of His servants to be a part of Him! Surely mankind is clearly ungrateful
George Sale
Yet have they attributed unto Him some of his servants as his offspring: Verily man is openly ungrateful
Maududi
Yet they have made some of His servants a part of Him. Indeed man is most evidently thankless
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek