×

And they insolently say: "if only this Quran were revealed to a 43:31 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:31) ayat 31 in Tafsir_English

43:31 Surah Az-Zukhruf ayat 31 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Az-Zukhruf ayat 31 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿وَقَالُواْ لَوۡلَا نُزِّلَ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانُ عَلَىٰ رَجُلٖ مِّنَ ٱلۡقَرۡيَتَيۡنِ عَظِيمٍ ﴾
[الزُّخرُف: 31]

And they insolently say: "if only this Quran were revealed to a distinguished man from one of the two cities -Macca and Taif

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالوا لولا نـزل هذا القرآن على رجل من القريتين عظيم, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿وقالوا لولا نـزل هذا القرآن على رجل من القريتين عظيم﴾ [الزُّخرُف: 31]

Dr Kamal Omar
And they said, “Why is not this Al-Quran sent down to a great person of the twain cities?” [Throughout the parent human world (i.e., the Arabic-speahead of state area of the planet) the most important city is Makka, while the next important is Al-Madinah
Dr Laleh Bakhtiar
They said: Why was this, the Quran, not sent down to some eminent man of the two towns
Dr Munir Munshey
They ask, "Why is it that this Qur´an is not being revealed to one of the more prominent men of the two cities (Makkah And Taif)
Edward Henry Palmer
And they say, 'Unless this Qur'an were sent down to a man great in the two cities
Farook Malik
They also say: "Why is this Qur’an not revealed to a man of great importance in the two towns (Mecca and Ta'if)
George Sale
And they say, had this Koran been sent down unto some great man of either of the two cities, we would have received it
Maududi
They say: "Why was this Qur´an not sent down upon some great man from the two (main) cities
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek