Quran with Bangla translation - Surah Az-Zukhruf ayat 31 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَقَالُواْ لَوۡلَا نُزِّلَ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانُ عَلَىٰ رَجُلٖ مِّنَ ٱلۡقَرۡيَتَيۡنِ عَظِيمٍ ﴾
[الزُّخرُف: 31]
﴿وقالوا لولا نـزل هذا القرآن على رجل من القريتين عظيم﴾ [الزُّخرُف: 31]
Abu Bakr Zakaria Ara tara bale, ‘e kura'ana kena nayila kara hala na du'i janapadera kono mahana byaktira upara?’ |
Abu Bakr Zakaria Āra tārā balē, ‘ē kura'āna kēna nāyila karā hala nā du'i janapadēra kōnō mahāna byaktira upara?’ |
Muhiuddin Khan তারা বলে, কোরআন কেন দুই জনপদের কোন প্রধান ব্যক্তির উপর অবতীর্ণ হল না |
Muhiuddin Khan Tara bale, kora'ana kena du'i janapadera kona pradhana byaktira upara abatirna hala na |
Muhiuddin Khan Tārā balē, kōra'āna kēna du'i janapadēra kōna pradhāna byaktira upara abatīrṇa hala nā |
Zohurul Hoque আর তারা বলে, ''এই কুরআনখানা দুটো জনপদের মধ্যের কোনো এক প্রভাবশালী ব্যক্তির কাছে কেন অবতীর্ণ হল না?’’ |
Zohurul Hoque Ara tara bale, ''e'i kura'anakhana duto janapadera madhyera kono eka prabhabasali byaktira kache kena abatirna hala na?’’ |
Zohurul Hoque Āra tārā balē, ''ē'i kura'ānakhānā duṭō janapadēra madhyēra kōnō ēka prabhābaśālī byaktira kāchē kēna abatīrṇa hala nā?’’ |