Quran with Tafsir_English translation - Surah Az-Zukhruf ayat 7 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَمَا يَأۡتِيهِم مِّن نَّبِيٍّ إِلَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 7]
﴿وما يأتيهم من نبي إلا كانوا به يستهزئون﴾ [الزُّخرُف: 7]
Dr Kamal Omar And there comes not to them a Prophet but they used to ridicule and mock at him |
Dr Laleh Bakhtiar And approaches them not a Prophet, but that they had been ridiculing him |
Dr Munir Munshey No prophet ever came whom they did not mock (and deride) |
Edward Henry Palmer and there never came to them a prophet but they did mock at him |
Farook Malik Never did it happen that a Prophet came to his people and they did not mock at him |
George Sale And no prophet came unto them, but they laughed him to scorn |
Maududi Yet never did a Prophet come to them but they mocked him |