×

Whereas those who rejected faith and denied Allah and refused to recognize 5:10 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:10) ayat 10 in Tafsir_English

5:10 Surah Al-Ma’idah ayat 10 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Ma’idah ayat 10 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ ﴾
[المَائدة: 10]

Whereas those who rejected faith and denied Allah and refused to recognize His revelations and signs betokening Omnipotence and Authority, shall be the inmates of Hell wherein they shall have passed through nature to eternal suffering

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين كفروا وكذبوا بآياتنا أولئك أصحاب الجحيم, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿والذين كفروا وكذبوا بآياتنا أولئك أصحاب الجحيم﴾ [المَائدة: 10]

Dr Kamal Omar
And those who have disbelieved and belied Our Ayaat, those (are the ones who will be) dwellers of Hell-Fire
Dr Laleh Bakhtiar
And those who were ungrateful and denied Our signs, those will be the Companions of Hellfire
Dr Munir Munshey
And (He has promised that) those who disbelieve and deny Our signs shall be the companions of hell
Edward Henry Palmer
But those who disbelieve and call our signs lies, these are the fellows of hell
Farook Malik
As for those who reject faith and deny Our revelations, they will be the companions of hellfire
George Sale
But they who believe not, and accuse our signs of falsehood, they shall be the companions of hell
Maududi
As for those who disbelieve and give the lie to Our signs, they are destined for the Blazing Flame
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek