Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Ma’idah ayat 110 - المَائدة - Page - Juz 7
﴿إِذۡ قَالَ ٱللَّهُ يَٰعِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ ٱذۡكُرۡ نِعۡمَتِي عَلَيۡكَ وَعَلَىٰ وَٰلِدَتِكَ إِذۡ أَيَّدتُّكَ بِرُوحِ ٱلۡقُدُسِ تُكَلِّمُ ٱلنَّاسَ فِي ٱلۡمَهۡدِ وَكَهۡلٗاۖ وَإِذۡ عَلَّمۡتُكَ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَٱلتَّوۡرَىٰةَ وَٱلۡإِنجِيلَۖ وَإِذۡ تَخۡلُقُ مِنَ ٱلطِّينِ كَهَيۡـَٔةِ ٱلطَّيۡرِ بِإِذۡنِي فَتَنفُخُ فِيهَا فَتَكُونُ طَيۡرَۢا بِإِذۡنِيۖ وَتُبۡرِئُ ٱلۡأَكۡمَهَ وَٱلۡأَبۡرَصَ بِإِذۡنِيۖ وَإِذۡ تُخۡرِجُ ٱلۡمَوۡتَىٰ بِإِذۡنِيۖ وَإِذۡ كَفَفۡتُ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ عَنكَ إِذۡ جِئۡتَهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡهُمۡ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٞ ﴾
[المَائدة: 110]
﴿إذ قال الله ياعيسى ابن مريم اذكر نعمتي عليك وعلى والدتك إذ﴾ [المَائدة: 110]
Dr Kamal Omar When Allah said: “O Iesa, son of Maryam! Bring to mind My Grace unto you and to your mother when I supported you with Ruh-ul-Qudus: you produce logical speech before people in the cradle and (while you attained) maturity; and when I taught you Al-Kitab and Al-Hikmah and At-Taurat and Al-Injeel; and when you make out of the clay some what like (the shape of) a bird, under My Permission, then you blow into it, then it becomes one which flies under My Permission; and you make free of (abnormality and disease) the congenitally blind and the leper, under My Permission; and when you exhume (alive) the dead ones (who stand buried) under My Permission; and when I restrained Bani Israiel from (attachead of state, killing, crucifying or lynching) you when you came to them with Al-Bayyinat. Then said those who disbelieved amongst them: " This is nothing except evident magic |
Dr Laleh Bakhtiar Mention when God said: O Jesus son of Mary! Remember My divine blessing on thee and on the one who is thy mother, when I confirmed thee, Jesus, with the hallowed Spirit so that thou hast spoken to humanity from the cradle and in manhood and when I taught thee the Book and wisdom and the Torah and the Gospel and when thou hast created from clay the likeness of a bird with My permission and thou hast breathed into it and it becomes a bird with My permission and thou hast cured one blind from birth and the leper with My permission and when thou hast brought out the dead with My permission and when I limited the Children of Israel from thee when thou hadst drawn near them with the clear portents. And those who were ungrateful among them said: This is nothing but clear sorcery |
Dr Munir Munshey (That day) Allah will say, "Oh Jesus, son of Mary! Recall the favors I bestowed upon you and your mother. I aided you with the Holy Spirit (the angel Gibrael), and you spoke to mankind as an infant, and also as an adult. I taught you the art of writing, and the insight; and the Torah and the Gospel. You shaped clay into the likeness of a bird, and as you breathed into it, by My leave it turned into a real bird. You restored the sight of the born blind, and you cured lepers by My leave. You brought the dead back to life by My leave. (Remember also that) I restrained the children of Israel and kept them from (hurting) you. (Although) you brought them the clear incontrovertible proofs, yet the disbelievers among them (dismissed all the proofs and) said, "This is nothing but evident magic |
Edward Henry Palmer When God said, 'O Jesus, son of Mary! remember my favours towards thee and towards thy mother, when I aided thee with the Holy Ghost, till thou didst speak to men in the cradle and when grown up. ' And when I taught thee the Book and wisdom and the law and the gospel; when thou didst create of clay, as it were, the likeness of a bird, by my power, and didst blow thereon, it became a bird; and thou didst heal the blind from birth, and the leprous by my permission; and when thou didst bring forth the dead by my permission; and when I did ward off the children of Israel from thee, when thou didst come to them with manifest signs, and those who misbelieved amongst them said, "This is naught but obvious magic |
Farook Malik Then Allah will ask: "O Jesus son of Mary! Recall my favor upon you and to your mother, how I strengthened you with the Holy Spirit, so you could speak to the people in cradle and in old age, how I taught you the Book, Wisdom, the Torah and the Gospel. How you were able to make the figure of a bird out of a clay, by My permission, how you breathed into it and changed it into a real bird, by My permission. How you could heal the born-blind and the lepers by My permission. How you could bring the dead body back to life by My permission. How I protected you from the violence of the Children of Israel when you came to them with clear signs and the unbelievers among them said: "This is nothing but a clear sorcery |
George Sale When God will say, 'O Jesus son of Mary, remember My favour upon thee and upon thy mother; When I strengthened thee with the spirit of holiness so that thou didst speak to the people in the cradle and when of middle age; and when I taught thee the Book and the wisdom and the Torah and the Gospel; and when thou didst fashion a creation out of clay, in the likeness of a bird, by My command; then thou didst breathe into it a new spirit and it became a soaring being by My command; and thou didst heal the night-blind and the leprous by My command; and when thou didst raise the dead by My command; and when I restrained the Children of Israel from putting thee to death when thou didst come to them with clear Signs; and those who disbelieved from among them said, 'This is nothing but clear deception |
Maududi Imagine, then, when Allah will say: ´Jesus, son of Mary, recall My favour upon you and your mother, and when I strengthened you with the spirit of holiness so that you talked to men in the cradle and also when you became of age; and when I taught you the Book and Wisdom, and the Torah and the Gospel; and when, by My leave, you fashioned from clay the likeness of a bird and you breathed into it, and by My leave it became a bird; you healed, by My leave, the blind from birth and the leprous; and when, by My leave, you caused the dead to come to life. And recall when I restrained the Israelites from you when you came to them with clear proofs whereupon those of them who disbelieved said: "This is nothing but clear magic |