×

A Book, the spirit of truth guiding those who lift to Allah 5:16 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:16) ayat 16 in Tafsir_English

5:16 Surah Al-Ma’idah ayat 16 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Ma’idah ayat 16 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿يَهۡدِي بِهِ ٱللَّهُ مَنِ ٱتَّبَعَ رِضۡوَٰنَهُۥ سُبُلَ ٱلسَّلَٰمِ وَيُخۡرِجُهُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ بِإِذۡنِهِۦ وَيَهۡدِيهِمۡ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ ﴾
[المَائدة: 16]

A Book, the spirit of truth guiding those who lift to Allah their inward sight into all truth, leading them to the path of safety and peace and guiding them, Allah willing, out of darkness and superstition of later times and out of want of spiritual and intellectual sight into intellectual illumination and enlightenment and directing them to the path of righteousness

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يهدي به الله من اتبع رضوانه سبل السلام ويخرجهم من الظلمات إلى, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿يهدي به الله من اتبع رضوانه سبل السلام ويخرجهم من الظلمات إلى﴾ [المَائدة: 16]

Dr Kamal Omar
Thereby Allah will guide who followed and desired His agreements to the ways of peace and it takes them out of the darknesses unto Light through His permission and it (i.e., Al-Kitab) guides them to Siratin Mustaqeem (permanent and eternal Path)
Dr Laleh Bakhtiar
God guides with it whoever followed His contentment to ways of peace and He brings them out from the shadows into the light with His permission and He guides them to a straight path
Dr Munir Munshey
With it, Allah leads anyone who seeks His pleasure, to the path of peace and serenity. By His grace, He brings them out of the depth of darkness into light, and guides them on to the straight path
Edward Henry Palmer
God guides thereby those who follow His pleasure to the way of peace, and brings them into a right way
Farook Malik
with which Allah will guide to the ways of peace all those who seek His good pleasure and bring them out of the depth of darkness into the light of His grace and guide them to the Right Way
George Sale
Thereby will God direct him who shall follow his good pleasure, into the paths of peace; and shall lead them out of darkness into light, by his will, and shall direct them in the right way
Maududi
through which Allah shows to all who seek to please Him the paths leading to safety. He brings them out, by His leave, from darkness to light and directs them on to the straight way
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek