×

When they listen to the Quran and to a discourse of practical 5:83 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:83) ayat 83 in Tafsir_English

5:83 Surah Al-Ma’idah ayat 83 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Ma’idah ayat 83 - المَائدة - Page - Juz 7

﴿وَإِذَا سَمِعُواْ مَآ أُنزِلَ إِلَى ٱلرَّسُولِ تَرَىٰٓ أَعۡيُنَهُمۡ تَفِيضُ مِنَ ٱلدَّمۡعِ مِمَّا عَرَفُواْ مِنَ ٱلۡحَقِّۖ يَقُولُونَ رَبَّنَآ ءَامَنَّا فَٱكۡتُبۡنَا مَعَ ٱلشَّٰهِدِينَ ﴾
[المَائدة: 83]

When they listen to the Quran and to a discourse of practical divinity sent down to the Messenger they are excited to tears which you see overflowing from their eyes at the truth they recognize and they interpret their thoughts in words characterized by an invocatory prayer, thus: "O Allah, our Creator", they say, "we have recognized the truth and our hearts have been impressed with the image of religious and spiritual virtues; Our Creator, incorporate us with those who bear witness to the truth and to the glory of Your system of faith and worship

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا سمعوا ما أنـزل إلى الرسول ترى أعينهم تفيض من الدمع مما, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿وإذا سمعوا ما أنـزل إلى الرسول ترى أعينهم تفيض من الدمع مما﴾ [المَائدة: 83]

Dr Kamal Omar
And when they listened what has been sent down to the Messenger, you see their eyes overflow with tears because what they recognised of Al-Haqq. They say: “Our Nourisher-Sustainer! We have Believed. So record ourselves alongwith the Witnesses
Dr Laleh Bakhtiar
And when they heard what was caused to descend to the Messenger, thou hast seen their eyes overflow with tears because they recognized The Truth. They say: Our Lord! We believed so write us down with the ones who bear witness
Dr Munir Munshey
When they listen to the revelations received by the messenger (Muhammad, SAW), you will see their eyes overflowing with tears. They recognize the truth and cry out, "Our Lord, we believe! Include us among those who bear witness
Edward Henry Palmer
And when they hear what has been revealed to the prophet, you will see their eyes gush with tears at what they recognise as truth therein; and they will say, 'O our Lord! we believe, so write us down amongst the witnesses
Farook Malik
When they (monks and priests) listen to that which is revealed to the Messenger, you can see their eyes filled with tears, because they recognize the truth. They say: "Our Lord! We believe, therefore, write us down among the witnesses of truth
George Sale
And when they hear what has been revealed to this Messenger, thou seest their eyes overflow with tears, because of the truth which they have recognized. They say, 'Our Lord, we believe, so write us down among the witnesses
Maududi
And when they hear what has been revealed to the Messenger you see that their eyes overflow with tears because of the Truth that they recognize and they say: ´Our Lord! We do believe; write us down, therefore, with those who bear witness (to the Truth)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek