×

And there and then will they be scornfully told: "Taste with all 51:14 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Adh-Dhariyat ⮕ (51:14) ayat 14 in Tafsir_English

51:14 Surah Adh-Dhariyat ayat 14 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 14 - الذَّاريَات - Page - Juz 26

﴿ذُوقُواْ فِتۡنَتَكُمۡ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تَسۡتَعۡجِلُونَ ﴾
[الذَّاريَات: 14]

And there and then will they be scornfully told: "Taste with all your senses the unbearable sensation coming over your bodies by being cast into Hell Fire. This is what you always challenged be hastened on and there, did your minutes hasten to your end

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذوقوا فتنتكم هذا الذي كنتم به تستعجلون, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿ذوقوا فتنتكم هذا الذي كنتم به تستعجلون﴾ [الذَّاريَات: 14]

Dr Kamal Omar
“Taste you your torture! This is what you desired to be hastened.”
Dr Laleh Bakhtiar
Experience your test. This is that for which you had been seeking to hasten
Dr Munir Munshey
(Here)! Taste (the outcome of) your misdeeds. This is (precisely) what you had so eagerly demanded to be hastened
Edward Henry Palmer
Taste your trial! this is what we wished to hasten on
Farook Malik
and it will be said: "Taste your chastisement! This is what you were seeking to hasten
George Sale
and it shall be said unto them, taste your punishment; this is what ye demanded to be hastened
Maududi
(and be told): "Taste your ordeal! This is what you were seeking to hasten
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek