Quran with Tafsir_English translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 50 - الذَّاريَات - Page - Juz 27
﴿فَفِرُّوٓاْ إِلَى ٱللَّهِۖ إِنِّي لَكُم مِّنۡهُ نَذِيرٞ مُّبِينٞ ﴾
[الذَّاريَات: 50]
﴿ففروا إلى الله إني لكم منه نذير مبين﴾ [الذَّاريَات: 50]
Dr Kamal Omar So run swiftly towards Allah. Verily, I am unto you, from Him, a warner — plain (and evident) |
Dr Laleh Bakhtiar So run away towards God. Truly, I am to you a clear warner from Him |
Dr Munir Munshey (Say), "And (hurry), run towards Allah. I am really an obvious warner from Him to you |
Edward Henry Palmer Flee then to God; verily, I am a plain warner from Him to you |
Farook Malik O Prophet, say to mankind: "Rush towards Allah, surely I am assigned by Him as a plain Warner to you all |
George Sale Fly, therefore, unto God; verily I am a public warner unto you, from Him |
Maududi Flee, therefore, to Allah. Surely I am a clear warner to you from Him |