×

We had always prayed and beseeched Him in life to create in 52:28 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah AT-Tur ⮕ (52:28) ayat 28 in Tafsir_English

52:28 Surah AT-Tur ayat 28 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah AT-Tur ayat 28 - الطُّور - Page - Juz 27

﴿إِنَّا كُنَّا مِن قَبۡلُ نَدۡعُوهُۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡبَرُّ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[الطُّور: 28]

We had always prayed and beseeched Him in life to create in us a clean heart impressed with the image of religious and spiritual virtues and to imprint our deeds with wisdom and piety; He it is AL-Burro (the Beneficent) and AL-Rahim (the Merciful)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنا كنا من قبل ندعوه إنه هو البر الرحيم, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿إنا كنا من قبل ندعوه إنه هو البر الرحيم﴾ [الطُّور: 28]

Dr Kamal Omar
Verily we, we used to call Him aforetime (in our needs and in our regular Prayers). Surely He: He is Al-Barr (The Most Generous, The Most Kind), the continuously Merciful
Dr Laleh Bakhtiar
Truly, we had been calling to Him before. Truly, He, He is The Source of Goodness, The Compassionate
Dr Munir Munshey
Indeed, (in our previous life), we used to invoke (and pray to) Him (exclusively). He is surely the Kind and the Merciful
Edward Henry Palmer
Verily, we used to call on Him before; verily, He is the righteous, the compassionate
Farook Malik
Indeed we used to pray only to Him. Surely He is the Beneficent, the Merciful
George Sale
For we called on him heretofore; and he is the beneficent, the merciful
Maududi
Formerly we had always prayed to Him. Surely He is Most Benign, Most Compassionate
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek