×

And if it so happens that they see a mass (sometimes devastating) 52:44 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah AT-Tur ⮕ (52:44) ayat 44 in Tafsir_English

52:44 Surah AT-Tur ayat 44 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah AT-Tur ayat 44 - الطُّور - Page - Juz 27

﴿وَإِن يَرَوۡاْ كِسۡفٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ سَاقِطٗا يَقُولُواْ سَحَابٞ مَّرۡكُومٞ ﴾
[الطُّور: 44]

And if it so happens that they see a mass (sometimes devastating) falling from the sky, they would label it as a cumulus nimbus

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن يروا كسفا من السماء ساقطا يقولوا سحاب مركوم, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿وإن يروا كسفا من السماء ساقطا يقولوا سحاب مركوم﴾ [الطُّور: 44]

Dr Kamal Omar
And if they watch a piece as one falling down from towards the sky, they will say: “Clouds, piled-up!”
Dr Laleh Bakhtiar
And if they consider pieces of the heaven descending, they would say: Heaped up clouds
Dr Munir Munshey
(Even) if they saw a part of the sky falling down, they would (merely) say, "(It is only) a heap of clouds
Edward Henry Palmer
But if they should see a fragment of the sky falling down, they would say, 'Clouds in masses
Farook Malik
They are such people that, even if they will see a part of heaven falling down, they would say: "It is but a mass of clouds
George Sale
If they should see a fragment of the heaven falling down upon them, they would say, it is only a thick cloud
Maududi
(So obstinate are they that) even if they were to see some fragments of the sky falling down they would still say: "It is only a mass of cloud
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek