×

Who is endowed with power, wisdom and capacities of action, and in 53:6 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah An-Najm ⮕ (53:6) ayat 6 in Tafsir_English

53:6 Surah An-Najm ayat 6 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah An-Najm ayat 6 - النَّجم - Page - Juz 27

﴿ذُو مِرَّةٖ فَٱسۡتَوَىٰ ﴾
[النَّجم: 6]

Who is endowed with power, wisdom and capacities of action, and in a majestic imposingly dignified appearance did he come forth into view

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذو مرة فاستوى, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿ذو مرة فاستوى﴾ [النَّجم: 6]

Dr Kamal Omar
Capable of most swift movement; then he became stationary and stable —
Dr Laleh Bakhtiar
Possessor of Forcefulness. Then, he stood poised
Dr Munir Munshey
The one with strength, (the angel Gibra´eel) who manifested himself (in his true form)
Edward Henry Palmer
endowed with sound understanding, and appeared
Farook Malik
the one free from defects who became stable in the view
George Sale
And He appeared
Maududi
one endowed with immense wisdom. He came forth and stood poised
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek