Quran with Tafsir_English translation - Surah An-Najm ayat 6 - النَّجم - Page - Juz 27
﴿ذُو مِرَّةٖ فَٱسۡتَوَىٰ ﴾
[النَّجم: 6]
﴿ذو مرة فاستوى﴾ [النَّجم: 6]
| Dr Kamal Omar Capable of most swift movement; then he became stationary and stable — |
| Dr Laleh Bakhtiar Possessor of Forcefulness. Then, he stood poised |
| Dr Munir Munshey The one with strength, (the angel Gibra´eel) who manifested himself (in his true form) |
| Edward Henry Palmer endowed with sound understanding, and appeared |
| Farook Malik the one free from defects who became stable in the view |
| George Sale And He appeared |
| Maududi one endowed with immense wisdom. He came forth and stood poised |