Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Qamar ayat 36 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿وَلَقَدۡ أَنذَرَهُم بَطۡشَتَنَا فَتَمَارَوۡاْ بِٱلنُّذُرِ ﴾
[القَمَر: 36]
﴿ولقد أنذرهم بطشتنا فتماروا بالنذر﴾ [القَمَر: 36]
Dr Kamal Omar And surely, indeed he (the Prophet Lout) did warn them regarding Our Grip (and Seizure) but they disputed about the warnings |
Dr Laleh Bakhtiar And, certainly, he warned them of Our attack but they quarreled over the warning |
Dr Munir Munshey Loot had definitely, (and specifically), warned them of Our gruesome Might. But they remained skeptical of Our warnings |
Edward Henry Palmer He indeed had warned them of our assault, but they doubted of the warning |
Farook Malik Lot did warn them of Our scourge but they doubted his warnings |
George Sale And Lot had warned them of our severity in chastising; but they doubted of that warning |
Maududi Surely Lot warned his people that We shall seize them (with Our chastisement), but they doubted the warnings |