×

They shall be exposed to a very strong and lasting hot blast 56:42 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Waqi‘ah ⮕ (56:42) ayat 42 in Tafsir_English

56:42 Surah Al-Waqi‘ah ayat 42 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 42 - الوَاقِعة - Page - Juz 27

﴿فِي سَمُومٖ وَحَمِيمٖ ﴾
[الوَاقِعة: 42]

They shall be exposed to a very strong and lasting hot blast and their thirst will make the boiling water inviting, but never will it quench their thirst

❮ Previous Next ❯

ترجمة: في سموم وحميم, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿في سموم وحميم﴾ [الوَاقِعة: 42]

Dr Kamal Omar
(The leftists shall suffer) in dry hot wind and boiling (water)
Dr Laleh Bakhtiar
Those who are in burning wind and scalding water
Dr Munir Munshey
(They would live) in the (blistering) hot wind, and the (boiling) hot water
Edward Henry Palmer
In hot blasts and boiling water
Farook Malik
They will be in the midst of scorching winds and in boiling water
George Sale
Shall dwell amidst burning winds, and scalding water
Maududi
They will be in the midst of scorching wind and boiling water
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek