Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 47 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿وَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ ﴾
[الوَاقِعة: 47]
﴿وكانوا يقولون أئذا متنا وكنا ترابا وعظاما أئنا لمبعوثون﴾ [الوَاقِعة: 47]
Dr Kamal Omar And they used to say: “Whether, when we have died and we changed into dust and bones shall surely we be indeed those who stand resurrected |
Dr Laleh Bakhtiar And they had been saying: When we died and had been earth dust and bones, will we, then, be ones who are raised up |
Dr Munir Munshey They used to say, "After we die and wither away into dust and bones, would we really be brought back to life |
Edward Henry Palmer and used to say, 'What, when we die and have become dust and bones, shall we then indeed be raised |
Farook Malik and used to say: "When we are dead and turned to dust and bones, shall we then be raised to life again |
George Sale And they said, after we shall have died, and become dust and bones, shall we surely be raised to life |
Maududi They used to say: "What! Once we are dead and are reduced to dust and bones, shall we still be raised to a new life from the dead |