×

We did send Nuh and Ibrahim and We kept the Divine prerogative 57:26 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-hadid ⮕ (57:26) ayat 26 in Tafsir_English

57:26 Surah Al-hadid ayat 26 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-hadid ayat 26 - الحدِيد - Page - Juz 27

﴿وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحٗا وَإِبۡرَٰهِيمَ وَجَعَلۡنَا فِي ذُرِّيَّتِهِمَا ٱلنُّبُوَّةَ وَٱلۡكِتَٰبَۖ فَمِنۡهُم مُّهۡتَدٖۖ وَكَثِيرٞ مِّنۡهُمۡ فَٰسِقُونَ ﴾
[الحدِيد: 26]

We did send Nuh and Ibrahim and We kept the Divine prerogative of prophethood and the Book in their line, Among their descendants were those who opened their hearts' ears and their minds' eyes, but also those who counselled deaf and were disposed to wickedness, and they were many

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد أرسلنا نوحا وإبراهيم وجعلنا في ذريتهما النبوة والكتاب فمنهم مهتد وكثير, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿ولقد أرسلنا نوحا وإبراهيم وجعلنا في ذريتهما النبوة والكتاب فمنهم مهتد وكثير﴾ [الحدِيد: 26]

Dr Kamal Omar
And surely, indeed We sent Nuh and Ibrahim and We continued among the offspring of these two Prophethood and Al-Kitab. So amongst them is that who is a guided one and the vast majority amongst them (consists) of Fasiqun
Dr Laleh Bakhtiar
And, certainly, We sent Noah and Abraham and We assigned to their offspring prophethood and the Book. And of them are ones who are truly guided while many of them are ones who disobey
Dr Munir Munshey
We sent Nooh and Ibraheem (as messengers), and We established the prophethood and the scriptures among their descendants. (Some) among them are rightly guided, but most of them are evildoers
Edward Henry Palmer
And we sent Noah and Abraham; and placed in their seed prophecy and the Book; and some of them are guided, though many of them are workers of abomination
Farook Malik
We sent Noah and Abraham, and bestowed among their descendants Prophethood and the Book. Some of them adopted the right guidance, but most of them were transgressors
George Sale
We formerly sent Noah and Abraham, and We established in their posterity the gift of prophecy, and the scripture: And of them some were directed, but many of them were evil doers
Maududi
Indeed We sent forth Noah and Abraham and established in their line Prophecy and the Book. Then some of them embraced the guidance and many of them are wicked
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek