Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-An‘am ayat 11 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿قُلۡ سِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ ثُمَّ ٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ﴾
[الأنعَام: 11]
﴿قل سيروا في الأرض ثم انظروا كيف كان عاقبة المكذبين﴾ [الأنعَام: 11]
Dr Kamal Omar Say: “Travel on the earth (and) afterwards ponder what was the ultimate end of those who rejected (the statements in Al-Kitab) |
Dr Laleh Bakhtiar Say: Journey through the earth; again, look on how had been the Ultimate End of the ones who deny |
Dr Munir Munshey Say, "Move about in the land and observe how severe was the final outcome for all those who denied the truth |
Edward Henry Palmer Say, 'Go about in the earth, then wilt thou see how has been the end of those who called them liars |
Farook Malik O Muhammad, say: "Travel through the earth and see what was the end of those who denied the truth |
George Sale Say, 'Go about in the earth and see what was the end of those who treated the Prophets as liars |
Maududi Say: ´Go about journeying the earth, and behold the end of those who gave the lie (to the Truth).´ |