×

Then when he saw the moon, again with his inward sight, rising 6:77 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-An‘am ⮕ (6:77) ayat 77 in Tafsir_English

6:77 Surah Al-An‘am ayat 77 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-An‘am ayat 77 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿فَلَمَّا رَءَا ٱلۡقَمَرَ بَازِغٗا قَالَ هَٰذَا رَبِّيۖ فَلَمَّآ أَفَلَ قَالَ لَئِن لَّمۡ يَهۡدِنِي رَبِّي لَأَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلضَّآلِّينَ ﴾
[الأنعَام: 77]

Then when he saw the moon, again with his inward sight, rising into view and over head it sat: "This is my Allah", he said. But again when it vanished from sight he said: "Unless the supreme controlling and influencing power actuates me with thought and guidance, I will certainly be lost in a maze

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلما رأى القمر بازغا قال هذا ربي فلما أفل قال لئن لم, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿فلما رأى القمر بازغا قال هذا ربي فلما أفل قال لئن لم﴾ [الأنعَام: 77]

Dr Kamal Omar
So when he saw the moon rising up, he said: “This is my Rabb.” So when it set, he said: “Indeed if my Nourisher-Sustainer does not guide me, surely I would be from amongst a nation composed of people who have lost the track
Dr Laleh Bakhtiar
Then, when he saw the moon, that which rises, he said: This is my Lord. Then, when it set, he said: If my Lord guides me not, certainly, I would have been among the folk, the ones gone astray
Dr Munir Munshey
As he saw the moon rising he said, "This is my Lord!" But when it went down he said, "I would surely be one of the misguided people, had my Lord not guided me
Edward Henry Palmer
And when he saw the moon beginning to rise he said, 'This is my Lord;' but when it set he said, 'If God my Lord guides me not I shall surely be of the people who err
Farook Malik
Afterwards he saw the moon shining, he said; "This is my Lord." But when it also set, he cried: "If my Lord does not guide me, I shall certainly become one of those who go astray
George Sale
And when he saw the moon rise with spreading light, he said, 'Can this be my lord?' But when it set, he said, 'If my Lord guide me not, I shall surely be of the people who go astray
Maududi
Then, when he beheld the moon rising, he said: ´This is my Lord!´ But when it went down, he said: ´Were that my Lord did not guide me, I surely would have become among the people who have gone astray.´
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek