×

One judgement was deduced from another; that was the reasoning We imparted 6:83 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-An‘am ⮕ (6:83) ayat 83 in Tafsir_English

6:83 Surah Al-An‘am ayat 83 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-An‘am ayat 83 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَتِلۡكَ حُجَّتُنَآ ءَاتَيۡنَٰهَآ إِبۡرَٰهِيمَ عَلَىٰ قَوۡمِهِۦۚ نَرۡفَعُ دَرَجَٰتٖ مَّن نَّشَآءُۗ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٞ ﴾
[الأنعَام: 83]

One judgement was deduced from another; that was the reasoning We imparted to Ibrahim to use against his people's contention. We raise whom We will to higher ranks and exalt them in dignity, wisdom and power. Allah, your Creator, is indeed Hakimun and 'Alimun

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وتلك حجتنا آتيناها إبراهيم على قومه نرفع درجات من نشاء إن ربك, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿وتلك حجتنا آتيناها إبراهيم على قومه نرفع درجات من نشاء إن ربك﴾ [الأنعَام: 83]

Dr Kamal Omar
And this (had been) Our Reasoning, We gave it to Ibrahim to argue with his nation. We raise in ranks whom We think proper. Certainly your Nourisher-Sustainer is All-Wise, All-Aware
Dr Laleh Bakhtiar
And that was Our disputation that We gave Abraham against his folk. We exalt in degrees whom We will, truly, thy Lord is Wise, Knowing
Dr Munir Munshey
That was Our argument which We inspired Ibraheem to expound to his nation. We raise those to higher ranks whom We want! Indeed, your Lord is the Wisest and the all-Knowing
Edward Henry Palmer
These are our arguments which we gave to Abraham against his people;- we raise the rank of whom we will; verily, thy Lord is wise and knowing
Farook Malik
This was the argument which We furnished Abraham against his people. We exalt in ranks whom We please; surely your Lord is Wise, Aware
George Sale
And that is Our argument which We gave to Abraham against his people. We exalt in decrees of rank whomso We please. Thy Lord is indeed Wise, All-Knowing
Maududi
That was Our argument which We gave to Abraham against his people. We raise in ranks whom We will. Truly your lord is All-Wise, All-Knowing
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek