×

İşte, İbrahim'e, kavmine serdetmek için verdiğimiz kesin deliller bunlardı, dilediğimiz kişinin derecesini 6:83 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-An‘am ⮕ (6:83) ayat 83 in Turkish

6:83 Surah Al-An‘am ayat 83 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-An‘am ayat 83 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَتِلۡكَ حُجَّتُنَآ ءَاتَيۡنَٰهَآ إِبۡرَٰهِيمَ عَلَىٰ قَوۡمِهِۦۚ نَرۡفَعُ دَرَجَٰتٖ مَّن نَّشَآءُۗ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٞ ﴾
[الأنعَام: 83]

İşte, İbrahim'e, kavmine serdetmek için verdiğimiz kesin deliller bunlardı, dilediğimiz kişinin derecesini katkat yüceltiriz biz. Şüphe yok ki Rabbin hüküm ve hikmet sahibidir, her şeyi bilir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وتلك حجتنا آتيناها إبراهيم على قومه نرفع درجات من نشاء إن ربك, باللغة التركية

﴿وتلك حجتنا آتيناها إبراهيم على قومه نرفع درجات من نشاء إن ربك﴾ [الأنعَام: 83]

Abdulbaki Golpinarli
Iste, Ibrahim'e, kavmine serdetmek icin verdigimiz kesin deliller bunlardı, diledigimiz kisinin derecesini katkat yuceltiriz biz. Suphe yok ki Rabbin hukum ve hikmet sahibidir, her seyi bilir
Adem Ugur
Iste bu, kavmine karsı Ibrahim´e verdigimiz delillerimizdir. Biz diledigimiz kimselerin derecelerini yukseltiriz. Suphesiz ki senin Rabbin hikmet sahibidir, hakkıyle bilendir
Adem Ugur
İşte bu, kavmine karşı İbrahim´e verdiğimiz delillerimizdir. Biz dilediğimiz kimselerin derecelerini yükseltiriz. Şüphesiz ki senin Rabbin hikmet sahibidir, hakkıyle bilendir
Ali Bulac
Bu, Ibrahim'e, kavmine karsı verdigimiz delilimizdir. Biz, diledigimizi derecelerle yukseltiriz. Suphesiz senin Rabbin, hukum ve hikmet sahibidir, bilendir
Ali Bulac
Bu, İbrahim'e, kavmine karşı verdiğimiz delilimizdir. Biz, dilediğimizi derecelerle yükseltiriz. Şüphesiz senin Rabbin, hüküm ve hikmet sahibidir, bilendir
Ali Fikri Yavuz
Iste bu (yıldızların batısında Allah’ın birligine yapılan istidlaller), bizim huccetimizdir ki, onları kavmine karsı Ibrahime verdik. Biz diledigimiz kimseyi derecelerle yukseltiriz. Muhakkak ki Rabbin tam hikmet sahibidir, (her seyi) kemaliyle bilendir
Ali Fikri Yavuz
İşte bu (yıldızların batışında Allah’ın birliğine yapılan istidlâller), bizim hüccetimizdir ki, onları kavmine karşı İbrahime verdik. Biz dilediğimiz kimseyi derecelerle yükseltiriz. Muhakkak ki Rabbin tam hikmet sahibidir, (her şeyi) kemâliyle bilendir
Celal Y Ld R M
Iste bu, kavmine karsı Ibrahim´e verdigimiz kanıt ve belgelerimizdir. Diledigimiz kimselerin derecelerini yukseltiriz. Suphesiz ki, Rabbin hikmet sahibidir ve (her seyi) bilendir
Celal Y Ld R M
İşte bu, kavmine karşı İbrahim´e verdiğimiz kanıt ve belgelerimizdir. Dilediğimiz kimselerin derecelerini yükseltiriz. Şüphesiz ki, Rabbin hikmet sahibidir ve (her şeyi) bilendir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek