×

And when they see merchandise purposed for trade or they See amusement- 62:11 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Jumu‘ah ⮕ (62:11) ayat 11 in Tafsir_English

62:11 Surah Al-Jumu‘ah ayat 11 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Jumu‘ah ayat 11 - الجُمعَة - Page - Juz 28

﴿وَإِذَا رَأَوۡاْ تِجَٰرَةً أَوۡ لَهۡوًا ٱنفَضُّوٓاْ إِلَيۡهَا وَتَرَكُوكَ قَآئِمٗاۚ قُلۡ مَا عِندَ ٱللَّهِ خَيۡرٞ مِّنَ ٱللَّهۡوِ وَمِنَ ٱلتِّجَٰرَةِۚ وَٱللَّهُ خَيۡرُ ٱلرَّٰزِقِينَ ﴾
[الجُمعَة: 11]

And when they see merchandise purposed for trade or they See amusement- the happiness of those that cannot think - they disperse and spread about and leave you standing addressing to them the divine discourse. Say to them: "What Allah has of rewards and happiness in His heaven's realm is far better than the satisfaction and happiness you derive from trade and amusement in life. And Allah is the best Purveyor to fit every person with what is necessary and with what he needs

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا رأوا تجارة أو لهوا انفضوا إليها وتركوك قائما قل ما عند, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿وإذا رأوا تجارة أو لهوا انفضوا إليها وتركوك قائما قل ما عند﴾ [الجُمعَة: 11]

Dr Kamal Omar
And when they noticed some trade or amusement they turned to it, and they left you in the standing position (while you had been delivering the sermon from the pulpit). Say: “Whatever is available with Allah is better than amusement and than trade. And Allah (is) the Better One of those who provide sustenance and provisions.”
Dr Laleh Bakhtiar
And when they considered a transaction or a diversion, they broke away toward it, and left thee as one who is standing up. Say: What is with God is better than any diversion or than any transaction. And God is Best of the ones who provide
Dr Munir Munshey
When they see a bargain or an amusement troupe, they rush towards it and leave you standing. Say, "That, which is with Allah is better than any bargain or amusement. He is absolutely the very Best of all the providers
Edward Henry Palmer
But when they see merchandise or sport they flock to it and leave thee standing! Say, 'What is with God is better than sport and than merchandise, for God is the best of providers
Farook Malik
Those who are still weak in ImAn (faith), when they see some bargain or some sport they rush to it and leave you standing. O Prophet declare to them that what Allah has in store for them is far better than any sport and bargain, and Allah is the best provider
George Sale
But when they see any merchandizing, or sport, they flock thereto, and leave thee standing up in thy pulpit. Say, the reward which is with God is better than any sport or merchandize: And God is the best provider
Maududi
Yet no sooner than they saw some trading or amusement, they flocked to it and left you standing by yourself. Tell them: "That which is with Allah is far better than amusement and trading. Allah is the Best Provider of sustenance
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek