Quran with Tafsir_English translation - Surah At-Taghabun ayat 18 - التغَابُن - Page - Juz 28
﴿عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[التغَابُن: 18]
﴿عالم الغيب والشهادة العزيز الحكيم﴾ [التغَابُن: 18]
| Dr Kamal Omar All-Knower of the unseen and the seen, the All-Mighty, the All-Wise |
| Dr Laleh Bakhtiar One Who Knows the unseen and the visible, The Almighty, The Wise |
| Dr Munir Munshey (He is) the Knower of the unseen and the manifest, the Almighty, the Wisest |
| Edward Henry Palmer He knows the unseen and the visible; the mighty, the wise |
| Farook Malik He has the knowledge of the unseen and the seen, He is the All-Mighty, the All-Wise |
| George Sale knowing both what is hidden, and what is divulged; the mighty, the wise |
| Maududi He knows that which is beyond the ken of perception as well as that which can be perceived. He is the Most Mighty, the Most Wise |