×

People before them O Muhammad, and those of the distant past, had 67:18 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Mulk ⮕ (67:18) ayat 18 in Tafsir_English

67:18 Surah Al-Mulk ayat 18 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Mulk ayat 18 - المُلك - Page - Juz 29

﴿وَلَقَدۡ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ ﴾
[المُلك: 18]

People before them O Muhammad, and those of the distant past, had refused to listen to Our warning, and how justly did I condemn them, and how dreadful was the condign punishment

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد كذب الذين من قبلهم فكيف كان نكير, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿ولقد كذب الذين من قبلهم فكيف كان نكير﴾ [المُلك: 18]

Dr Kamal Omar
And surely, indeed, belied those who passed before these (people). Then how (terrible) was My rejection (for them)
Dr Laleh Bakhtiar
And, certainly, those who were before them denied. Then, how horrible had been My reproach
Dr Munir Munshey
Of course, (most of) their predecessors had (also) refused to believe. So (observe), how (devastating) was My wrath (and punishment)
Edward Henry Palmer
But those before them did call the apostles liars, and what a change it was
Farook Malik
Those who have gone before them likewise disbelieved, then see how terrible was the way I rejected them
George Sale
Those also who were before you disbelieved; and how grievous was my displeasure
Maududi
Those who came before them also gave the lie (to the Messengers): then how awesome was My chastisement
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek