×

Now, they said, "Glory to You, our Creator; we have been wrongful 68:29 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Qalam ⮕ (68:29) ayat 29 in Tafsir_English

68:29 Surah Al-Qalam ayat 29 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Qalam ayat 29 - القَلَم - Page - Juz 29

﴿قَالُواْ سُبۡحَٰنَ رَبِّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ ﴾
[القَلَم: 29]

Now, they said, "Glory to You, our Creator; we have been wrongful of the actions we harmfully performed yet we knew they are utterly forbidden

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا سبحان ربنا إنا كنا ظالمين, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿قالوا سبحان ربنا إنا كنا ظالمين﴾ [القَلَم: 29]

Dr Kamal Omar
They said: “Glory be to our Nourisher-Sustainer! Surely we, we (ourselves) had been transgressors.”
Dr Laleh Bakhtiar
They said: Glory be to God, our Lord! Truly, we had been ones who are unjust
Dr Munir Munshey
They said, "Exalted is our Lord. In fact, we were the wrongdoers
Edward Henry Palmer
Said they, 'Celebrated be the praises of our Lord! verily, we were unjust
Farook Malik
Then they said: "Glory be to our Lord! Surely we were unjust
George Sale
They answered, praise be unto our Lord! Verily we have been unjust doers
Maududi
They cried out: "Glory be to our Lord! Certainly we were sinners
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek