Quran with Bangla translation - Surah Al-Qalam ayat 29 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿قَالُواْ سُبۡحَٰنَ رَبِّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ ﴾
[القَلَم: 29]
﴿قالوا سبحان ربنا إنا كنا ظالمين﴾ [القَلَم: 29]
| Abu Bakr Zakaria Tara balala ‘amara amadera rabera pabitrata o mahima ghosana karachi, amara to yalima chilama.” |
| Abu Bakr Zakaria Tārā balala ‘āmarā āmādēra rabēra pabitratā ō mahimā ghōṣaṇā karachi, āmarā tō yālima chilāma.” |
| Muhiuddin Khan তারা বললঃ আমরা আমাদের পালনকর্তার পবিত্রতা ঘোষণা করছি, নিশ্চিতই আমরা সীমালংঘনকারী ছিলাম। |
| Muhiuddin Khan tara balalah amara amadera palanakartara pabitrata ghosana karachi, niscita'i amara simalanghanakari chilama. |
| Muhiuddin Khan tārā balalaḥ āmarā āmādēra pālanakartāra pabitratā ghōṣaṇā karachi, niścita'i āmarā sīmālaṅghanakārī chilāma. |
| Zohurul Hoque তারা বললে -- ''আমাদের প্রভুর মহিমা ঘোষিত হোক, আমরা নিশ্চয় কিছুটা ফসল দান করতে অন্যায় করেছি।’’ |
| Zohurul Hoque Tara balale -- ''amadera prabhura mahima ghosita hoka, amara niscaya kichuta phasala dana karate an'yaya karechi.’’ |
| Zohurul Hoque Tārā balalē -- ''āmādēra prabhura mahimā ghōṣita hōka, āmarā niścaẏa kichuṭā phasala dāna karatē an'yāẏa karēchi.’’ |