×

They said: "Glory to Our Lord! Verily, we have been Zalimun (wrong-doers, 68:29 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Qalam ⮕ (68:29) ayat 29 in English

68:29 Surah Al-Qalam ayat 29 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Qalam ayat 29 - القَلَم - Page - Juz 29

﴿قَالُواْ سُبۡحَٰنَ رَبِّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ ﴾
[القَلَم: 29]

They said: "Glory to Our Lord! Verily, we have been Zalimun (wrong-doers, etc)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا سبحان ربنا إنا كنا ظالمين, باللغة الإنجليزية

﴿قالوا سبحان ربنا إنا كنا ظالمين﴾ [القَلَم: 29]

Al Bilal Muhammad Et Al
They said, “Glory to Our Lord, indeed we have done wrong.”
Ali Bakhtiari Nejad
They said: our Master is flawless, indeed we were wrongdoers
Ali Quli Qarai
They said, ‘Immaculate is our Lord! We have indeed been wrongdoers!’
Ali Unal
They said: "All-Glorified is our Lord! Indeed we have done wrong (by regarding ourselves as self-sufficient and not dependent on Him)
Hamid S Aziz
They said, "Glory be to our Lord, surely we were unjust
John Medows Rodwell
They said, "Glory to our Lord! Truly we have done amiss
Literal
They said: "Our Lord`s praise/glory, we were unjust/oppressive
Mir Anees Original
They said, “Glorified be our Fosterer, we were certainly unjust.”
Mir Aneesuddin
They said, “Glorified be our Lord, we were certainly unjust.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek