Quran with Turkish translation - Surah Al-Qalam ayat 29 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿قَالُواْ سُبۡحَٰنَ رَبِّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ ﴾
[القَلَم: 29]
﴿قالوا سبحان ربنا إنا كنا ظالمين﴾ [القَلَم: 29]
| Abdulbaki Golpinarli Dediler ki: Sanı yucedir Rabbimizin, gercekten de zalimlerden olduk biz |
| Adem Ugur Rabbimizi tesbih ederiz; dogrusu biz (kendi kendimize) yazık etmisiz, dediler |
| Adem Ugur Rabbimizi tesbih ederiz; doğrusu biz (kendi kendimize) yazık etmişiz, dediler |
| Ali Bulac Dediler ki: "Rabbimiz Seni tesbih eder, yuceltiriz; gercekten bizler zalim imisiz |
| Ali Bulac Dediler ki: "Rabbimiz Seni tesbih eder, yüceltiriz; gerçekten bizler zalim imişiz |
| Ali Fikri Yavuz Onlar: “- Seni tenzih ederiz, Rabbimiz! Dogrusu biz zalimlermisiz.” dediler |
| Ali Fikri Yavuz Onlar: “- Seni tenzîh ederiz, Rabbimiz! Doğrusu biz zalimlermişiz.” dediler |
| Celal Y Ld R M Onlar da: «Rabbimiz! Seni tesbih ve tenzih ederiz. Suphesiz ki, biz zalimlermisiz» dediler |
| Celal Y Ld R M Onlar da: «Rabbimiz! Seni tesbîh ve tenzîh ederiz. Şüphesiz ki, biz zalimlermişiz» dediler |