Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-A‘raf ayat 107 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿فَأَلۡقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعۡبَانٞ مُّبِينٞ ﴾
[الأعرَاف: 107]
﴿فألقى عصاه فإذا هي ثعبان مبين﴾ [الأعرَاف: 107]
Dr Kamal Omar Then (Musa) kept his rod (on the floor), so instantaneously it is a serpent, manifest |
Dr Laleh Bakhtiar Then, Moses cast his staff. That is when it became a clear serpent |
Dr Munir Munshey So, Musa threw down his staff and suddenly it became a real live serpent |
Edward Henry Palmer Then he threw his rod down, and lo! it was an obvious snake |
Farook Malik So Moses threw down his staff and all of a sudden it became a real serpent |
George Sale So he flung his rod and behold! it was a serpent plainly visible |
Maududi Thereupon Moses threw his rod, and suddenly it was a veritable serpent |