Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-A‘raf ayat 116 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿قَالَ أَلۡقُواْۖ فَلَمَّآ أَلۡقَوۡاْ سَحَرُوٓاْ أَعۡيُنَ ٱلنَّاسِ وَٱسۡتَرۡهَبُوهُمۡ وَجَآءُو بِسِحۡرٍ عَظِيمٖ ﴾
[الأعرَاف: 116]
﴿قال ألقوا فلما ألقوا سحروا أعين الناس واسترهبوهم وجاءو بسحر عظيم﴾ [الأعرَاف: 116]
Dr Kamal Omar (Musa) said: “Throw you (first).” So when they threw (their items), they bewitched the eyes of the people, and they struck terror into them and they came with a magnificent magic |
Dr Laleh Bakhtiar He said: You cast. So when they cast, they cast a spell on the eyes of the personages and terrified them. And a tremendous sorcery drew near |
Dr Munir Munshey Musa said, "You go (first)." As they cast their spells, they bewitched people´s eyes and struck them with awe. They conjured up an awesome magic |
Edward Henry Palmer Said he, 'Throw down;' and when they threw down, they did enchant the people's eyes, and made them dread, and brought a mighty magic |
Farook Malik Moses said: "You cast." So when they cast, they bewitched the eyes of the people and terrified them by a display of a mighty sorcery |
George Sale He replied, 'Throw ye.' And when they threw, they bewitched the eyes of the people and struck them with awe and produced a mighty magic |
Maududi Moses said: ´You throw.´ So when they threw [their rods], they enchanted the eyes of the people, and struck them with awe, and produced a mighty sorcery |