Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-A‘raf ayat 167 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَإِذۡ تَأَذَّنَ رَبُّكَ لَيَبۡعَثَنَّ عَلَيۡهِمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ مَن يَسُومُهُمۡ سُوٓءَ ٱلۡعَذَابِۗ إِنَّ رَبَّكَ لَسَرِيعُ ٱلۡعِقَابِ وَإِنَّهُۥ لَغَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[الأعرَاف: 167]
﴿وإذ تأذن ربك ليبعثن عليهم إلى يوم القيامة من يسومهم سوء العذاب﴾ [الأعرَاف: 167]
Dr Kamal Omar And when your Nourisher-Sustainer announced that He would certainly keep on sending against them, till the Day of Resurrection, those who would afflict them a humiliating punishment. Verily, your Nourisher-Sustainer is surely quick in retribution; and certainly He is indeed Oft-Forgiving, continuously Merciful |
Dr Laleh Bakhtiar And mention when thy Lord caused to be proclaimed that He would, surely, raise up against them until the Day of Resurrection who cause an affliction to befall on them of a dire punishment. Truly, thy Lord is Swift in repayment. And, truly, He is Forgiving, Compassionate |
Dr Munir Munshey Then your Lord declared that till the Day of Judgment, He would certainly continue to raise people who would persecute and torture them _ (the Jews) _ in the worst possible way. Your Lord is swift in retribution! He is the most Forgiving and the most Merciful |
Edward Henry Palmer and then thy Lord proclaimed that He would surely send against them till the resurrection day, those who should wreak them evil torment; verily, thy Lord is quick at following up, but, verily, He is forgiving, merciful |
Farook Malik Also remind them when your Lord declared that He would raise against them others who would afflict them with grievous torment till the Day of Resurrection. Swift is the retribution of your Lord, yet He is also the Oft-Forgiving, Most Merciful |
George Sale And remember the time when thy Lord proclaimed that He would surely rise against them, till the Day of Resurrection, those who would afflict them with grievous torment. Surely, thy Lord is Quick in retribution and surely He is also Most forgiving, Merciful |
Maududi And recall when Your Lord proclaimed that ´He would continually set in authority over them, till the Day of Judgement, those who would ruthless oppress thern.´ Surely, your Lord is swift in chastising; and yet He is All-Forgiving, All-Merciful |