Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Insan ayat 24 - الإنسَان - Page - Juz 29
﴿فَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعۡ مِنۡهُمۡ ءَاثِمًا أَوۡ كَفُورٗا ﴾
[الإنسَان: 24]
﴿فاصبر لحكم ربك ولا تطع منهم آثما أو كفورا﴾ [الإنسَان: 24]
Dr Kamal Omar So be steadfast regarding Hukm (‘Ordainment’) of your Nourisher-Sustainer; and do not obey among them a sinner or a disbeliever |
Dr Laleh Bakhtiar So have thou patience for the determination of thy Lord and obey not any one of them, not the ones who are perverted nor the ungrateful |
Dr Munir Munshey Therefore, submit to the commands of your Lord, patiently. And do not obey the sinners, the unbelievers among them |
Edward Henry Palmer Wherefore wait patiently for the judgment of thy Lord, and obey not any sinner or misbeliever amongst them |
Farook Malik therefore, await with patience the command of your Lord and do not yield to any sinner or disbeliever from among the unbelievers |
George Sale Wherefore patiently wait the judgment of thy Lord; and obey not any wicked person or unbeliever among them |
Maududi So persevere with the command of your Lord and do not pay any heed to the wicked and the unbelieving |