Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Anfal ayat 22 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿۞ إِنَّ شَرَّ ٱلدَّوَآبِّ عِندَ ٱللَّهِ ٱلصُّمُّ ٱلۡبُكۡمُ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡقِلُونَ ﴾
[الأنفَال: 22]
﴿إن شر الدواب عند الله الصم البكم الذين لا يعقلون﴾ [الأنفَال: 22]
Dr Kamal Omar Verily, the worst of the moving/living creatures in the Sight of Allah are the deaf, (and) the dumb, those who do not use intellect |
Dr Laleh Bakhtiar Truly, the worst of moving creatures with God are unwilling to hear and unwilling to speak, those who are not reasonable |
Dr Munir Munshey Indeed, the worst of the beasts, in the sight of Allah, are the deaf and dumb who do not think |
Edward Henry Palmer Verily, the worst of beasts in God's sight are the deaf, the dumb who do not understand |
Farook Malik For the worst animals in the sight of Allah are those deaf and dumb people who do not use common sense |
George Sale Surely, the worst of beasts in the sight of God are the deaf and the dumb, who have no sense |
Maududi Indeed the worst kind of all beasts in the sight of Allah are the people that are deaf and dumb, and do not understand |