Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Anfal ayat 64 - الأنفَال - Page - Juz 10
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ حَسۡبُكَ ٱللَّهُ وَمَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[الأنفَال: 64]
﴿ياأيها النبي حسبك الله ومن اتبعك من المؤمنين﴾ [الأنفَال: 64]
| Dr Kamal Omar O you Prophet! Allah has sufficed you and to that who has followed you out of the Believers |
| Dr Laleh Bakhtiar O Prophet! God is Enough for thee and for whoever followed thee among the ones who believe |
| Dr Munir Munshey Oh prophet! Allah is enough for you, and for those of the believers who follow you |
| Edward Henry Palmer O thou prophet ! God is sufficient for thee, with those of the believers who follow thee |
| Farook Malik O Prophet! Allah is all-sufficient for you and for the believers who follow you |
| George Sale O prophet, God is thy support, and such of the true believers who followeth thee |
| Maududi O Prophet! Allah is sufficient for you and the believers who follow you |