Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Inshiqaq ayat 22 - الانشِقَاق - Page - Juz 30
﴿بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ ﴾
[الانشِقَاق: 22]
﴿بل الذين كفروا يكذبون﴾ [الانشِقَاق: 22]
| Dr Kamal Omar Nay, (on the contrary) those who have disbelieved, they belie (the contents of the Book) |
| Dr Laleh Bakhtiar Nay! Those who were ungrateful deny |
| Dr Munir Munshey Instead, the unbelievers refuse to accept |
| Edward Henry Palmer Nay, those who misbelieve do say it is a lie |
| Farook Malik Nay! The unbelievers will deny |
| George Sale Yea: The unbelievers accuse the same of imposture |
| Maududi Instead, the unbelievers reject it, calling it a lie |