×

Nor should you pray -O Muhammad- for any of them who dies 9:84 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah At-Taubah ⮕ (9:84) ayat 84 in Tafsir_English

9:84 Surah At-Taubah ayat 84 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah At-Taubah ayat 84 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿وَلَا تُصَلِّ عَلَىٰٓ أَحَدٖ مِّنۡهُم مَّاتَ أَبَدٗا وَلَا تَقُمۡ عَلَىٰ قَبۡرِهِۦٓۖ إِنَّهُمۡ كَفَرُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَمَاتُواْ وَهُمۡ فَٰسِقُونَ ﴾
[التوبَة: 84]

Nor should you pray -O Muhammad- for any of them who dies nor observe his funeral or burial rites. These are people who denied Allah and His Messenger and died with minds captivated by wickedness, moral and total depravity

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا تصل على أحد منهم مات أبدا ولا تقم على قبره إنهم, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿ولا تصل على أحد منهم مات أبدا ولا تقم على قبره إنهم﴾ [التوبَة: 84]

Dr Kamal Omar
And do not offer (funeral) salat over any one of them who died — never, and do not stand at his grave (to attend or to assist in burial). Certainly, they disbelieved in Allah and His Messenger, and they died while they were Fasiqun
Dr Laleh Bakhtiar
Pray thou not formally for any of them who died, ever, nor stand up at his grave. Truly, they were ungrateful to God and His Messenger and died while they are ones who disobey
Dr Munir Munshey
(Oh Muhammad, SAW) do not ever offer (the funeral) prayer for them when any of them dies. Do not ever stand (and pray) by his graveside. They certainly disbelieved Allah and His messenger, and died as evil doers (and disobedient ones)
Edward Henry Palmer
Pray not for any one of them who dies, and stand not by his tomb; verily, they disbelieved in God and His Apostle and died workers of abomination
Farook Malik
You shall never offer funeral prayer for any of them who dies, nor shall you attend their burial, for they have denied Allah and His Messenger and died while they were transgressors
George Sale
Neither do thou ever pray over any of them who shall die, neither stand at his grave; for that they believed not in God and his apostle, and die in their wickedness
Maududi
Do not ever pray over any of them who dies, nor stand over his grave. They disbelieved in Allah and His Messenger and died in iniquity
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek