Quran with Tajik translation - Surah Yunus ayat 84 - يُونس - Page - Juz 11
﴿وَقَالَ مُوسَىٰ يَٰقَوۡمِ إِن كُنتُمۡ ءَامَنتُم بِٱللَّهِ فَعَلَيۡهِ تَوَكَّلُوٓاْ إِن كُنتُم مُّسۡلِمِينَ ﴾
[يُونس: 84]
﴿وقال موسى ياقوم إن كنتم آمنتم بالله فعليه توكلوا إن كنتم مسلمين﴾ [يُونس: 84]
Abdolmohammad Ayati Muso guft: «Ej qavmi man, agar ʙa Xudo imon ovardaed va taslimi farmon hasted, ʙa U tavakkal kuned!» |
Abdolmohammad Ayati Mūso guft: «Ej qavmi man, agar ʙa Xudo imon ovardaed va taslimi farmon hasted, ʙa Ū tavakkal kuned!» |
Khoja Mirov Va Muso guft: «Ej qavmi man, agar ʙa Alloh imon ovardaed va agar musalmon hasted, ʙa U tavakkal kuned!» |
Khoja Mirov Va Mūso guft: «Ej qavmi man, agar ʙa Alloh imon ovardaed va agar musalmon hasted, ʙa Ū tavakkal kuned!» |
Khoja Mirov Ва Мӯсо гуфт: «Эй қавми ман, агар ба Аллоҳ имон овардаед ва агар мусалмон ҳастед, ба Ӯ таваккал кунед!» |
Islam House Muso guft: «Ej qavmi man, agar ʙa Alloh taolo imon ovardaed va agar ahli taslim hasted, pas, ʙar U tavakkal kuned» |
Islam House Mūso guft: «Ej qavmi man, agar ʙa Alloh taolo imon ovardaed va agar ahli taslim hasted, pas, ʙar Ū tavakkal kuned» |
Islam House Мӯсо гуфт: «Эй қавми ман, агар ба Аллоҳ таоло имон овардаед ва агар аҳли таслим ҳастед, пас, бар Ӯ таваккал кунед» |