Quran with Tajik translation - Surah Yunus ayat 85 - يُونس - Page - Juz 11
﴿فَقَالُواْ عَلَى ٱللَّهِ تَوَكَّلۡنَا رَبَّنَا لَا تَجۡعَلۡنَا فِتۡنَةٗ لِّلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[يُونس: 85]
﴿فقالوا على الله توكلنا ربنا لا تجعلنا فتنة للقوم الظالمين﴾ [يُونس: 85]
Abdolmohammad Ayati Guftand; Bar Xudo tavakkal kardem, ej Parvardigori mo, moro maƣluʙi in mardumi sitamkor makun |
Abdolmohammad Ayati Guftand; Bar Xudo tavakkal kardem, ej Parvardigori mo, moro maƣluʙi in mardumi sitamkor makun |
Khoja Mirov Pas, qavmi Muso ʙarojas guftand: Bar Alloh tavakkal kardem, ej Parvardigori mo, moro maƣluʙi in mardumi sitamkor makun, to gumon nakunand, ki onho ʙarhaqand |
Khoja Mirov Pas, qavmi Mūso ʙarojaş guftand: Bar Alloh tavakkal kardem, ej Parvardigori mo, moro maƣluʙi in mardumi sitamkor makun, to gumon nakunand, ki onho ʙarhaqand |
Khoja Mirov Пас, қавми Мӯсо барояш гуфтанд: Бар Аллоҳ таваккал кардем, эй Парвардигори мо, моро мағлуби ин мардуми ситамкор макун, то гумон накунанд, ки онҳо барҳақанд |
Islam House Pas, onon guftand: «Bar Alloh taolo tavakkal kardaem. Parvardigoro, moro dastxusi fitna [va sikanca va ozori] guruhi sitamgoron qaror madeh |
Islam House Pas, onon guftand: «Bar Alloh taolo tavakkal kardaem. Parvardigoro, moro dastxuşi fitna [va şikança va ozori] gurūhi sitamgoron qaror madeh |
Islam House Пас, онон гуфтанд: «Бар Аллоҳ таоло таваккал кардаем. Парвардигоро, моро дастхуши фитна [ва шиканҷа ва озори] гурӯҳи ситамгорон қарор мадеҳ |