×

Оё акнун? Ва ту пеш аз ин исён мекардӣ ва аз фасодкорон 10:91 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Yunus ⮕ (10:91) ayat 91 in Tajik

10:91 Surah Yunus ayat 91 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Yunus ayat 91 - يُونس - Page - Juz 11

﴿ءَآلۡـَٰٔنَ وَقَدۡ عَصَيۡتَ قَبۡلُ وَكُنتَ مِنَ ٱلۡمُفۡسِدِينَ ﴾
[يُونس: 91]

Оё акнун? Ва ту пеш аз ин исён мекардӣ ва аз фасодкорон буди

❮ Previous Next ❯

ترجمة: آلآن وقد عصيت قبل وكنت من المفسدين, باللغة الطاجيكية

﴿آلآن وقد عصيت قبل وكنت من المفسدين﴾ [يُونس: 91]

Abdolmohammad Ayati
Ojo aknun? Va tu pes az in isjon mekardi va az fasodkoron ʙudi
Abdolmohammad Ayati
Ojo aknun? Va tu peş az in isjon mekardī va az fasodkoron ʙudi
Khoja Mirov
Ojo aknun (ej Fir'avn) Allohro sazovori parastis mehisoʙi? Va pes az rasidani in azoʙ Allohro isjon mekardi va az ʙadkoron ʙudi. Dar holati marg va azoʙ turo tavʙa sud nadihad
Khoja Mirov
Ojo aknun (ej Fir'avn) Allohro sazovori parastiş mehisoʙī? Va peş az rasidani in azoʙ Allohro isjon mekardī va az ʙadkoron ʙudī. Dar holati marg va azoʙ turo tavʙa sud nadihad
Khoja Mirov
Оё акнун (эй Фиръавн) Аллоҳро сазовори парастиш меҳисобӣ? Ва пеш аз расидани ин азоб Аллоҳро исён мекардӣ ва аз бадкорон будӣ. Дар ҳолати марг ва азоб туро тавба суд надиҳад
Islam House
[Ba u gufta sud ] «Inak [imon meovari]? Va hol onki pestar sarpeci mekardi va az mufsidon ʙudi
Islam House
[Ba ū gufta şud ] «Inak [imon meovarī]? Va hol onki peştar sarpecī mekardī va az mufsidon ʙudī
Islam House
[Ба ӯ гуфта шуд ] «Инак [имон меоварӣ]? Ва ҳол онки пештар сарпечӣ мекардӣ ва аз муфсидон будӣ
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek