Quran with Tajik translation - Surah Hud ayat 36 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَأُوحِيَ إِلَىٰ نُوحٍ أَنَّهُۥ لَن يُؤۡمِنَ مِن قَوۡمِكَ إِلَّا مَن قَدۡ ءَامَنَ فَلَا تَبۡتَئِسۡ بِمَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ ﴾
[هُود: 36]
﴿وأوحي إلى نوح أنه لن يؤمن من قومك إلا من قد آمن﴾ [هُود: 36]
Abdolmohammad Ayati Va ʙa Nuh vahj rasid, ki az qavmi tu cuz on guruh, ki imon ovardaand, digar imon naxohand ovard. Az kirdori onon anduhgin maʙos |
Abdolmohammad Ayati Va ʙa Nūh vahj rasid, ki az qavmi tu çuz on gurūh, ki imon ovardaand, digar imon naxohand ovard. Az kirdori onon andūhgin maʙoş |
Khoja Mirov Va ʙa Nuh vahj rasid, ki az qavmi tu cuz on guruh, ki imon ovardaand, digar imon naxohand ovard. Az kirdori onon anduhgin maʙos, ki Man onhoro halokkunandaam va turo az onho nacotdihandaam |
Khoja Mirov Va ʙa Nūh vahj rasid, ki az qavmi tu çuz on gurūh, ki imon ovardaand, digar imon naxohand ovard. Az kirdori onon andūhgin maʙoş, ki Man onhoro halokkunandaam va turo az onho naçotdihandaam |
Khoja Mirov Ва ба Нӯҳ ваҳй расид, ки аз қавми ту ҷуз он гурӯҳ, ки имон овардаанд, дигар имон нахоҳанд овард. Аз кирдори онон андӯҳгин мабош, ки Ман онҳоро ҳалоккунандаам ва туро аз онҳо наҷотдиҳандаам |
Islam House Va ʙa Nuh vahj sud, ki: «Az qavmi tu cuz kasone, ki imon ovardaand, digar hec kas imon nameovarad, pas, ʙar on ci mekardand, ƣam maxur |
Islam House Va ʙa Nuh vahj şud, ki: «Az qavmi tu çuz kasone, ki imon ovardaand, digar heç kas imon nameovarad, pas, ʙar on ci mekardand, ƣam maxūr |
Islam House Ва ба Нуҳ ваҳй шуд, ки: «Аз қавми ту ҷуз касоне, ки имон овардаанд, дигар ҳеҷ кас имон намеоварад, пас, бар он чи мекарданд, ғам махӯр |