×

Чун фармони Мо фаро расид, он ҷоро зеру забар кардем ва бар 11:82 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Hud ⮕ (11:82) ayat 82 in Tajik

11:82 Surah Hud ayat 82 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Hud ayat 82 - هُود - Page - Juz 12

﴿فَلَمَّا جَآءَ أَمۡرُنَا جَعَلۡنَا عَٰلِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهَا حِجَارَةٗ مِّن سِجِّيلٖ مَّنضُودٖ ﴾
[هُود: 82]

Чун фармони Мо фаро расид, он ҷоро зеру забар кардем ва бар он шаҳр бороне аз сангҳое аз сиҷҷил" пай дар пай боронидем

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلما جاء أمرنا جعلنا عاليها سافلها وأمطرنا عليها حجارة من سجيل منضود, باللغة الطاجيكية

﴿فلما جاء أمرنا جعلنا عاليها سافلها وأمطرنا عليها حجارة من سجيل منضود﴾ [هُود: 82]

Abdolmohammad Ayati
Cun farmoni Mo faro rasid, on coro zeru zaʙar kardem va ʙar on sahr ʙorone az sanghoe az siccil" paj dar paj ʙoronidem
Abdolmohammad Ayati
Cun farmoni Mo faro rasid, on çoro zeru zaʙar kardem va ʙar on şahr ʙorone az sanghoe az siççil" paj dar paj ʙoronidem
Khoja Mirov
Pas, cun farmoni Mo ʙar haloki onho faro rasid, on deharo zeru zaʙar kardem (ja'ne cappa namudem) va ʙar on deha ʙo ʙorone az sanggilho paj dar paj onhoro sangʙoron kardem
Khoja Mirov
Pas, cun farmoni Mo ʙar haloki onho faro rasid, on deharo zeru zaʙar kardem (ja'ne cappa namudem) va ʙar on deha ʙo ʙorone az sanggilho paj dar paj onhoro sangʙoron kardem
Khoja Mirov
Пас, чун фармони Мо бар ҳалоки онҳо фаро расид, он деҳаро зеру забар кардем (яъне чаппа намудем) ва бар он деҳа бо бороне аз санггилҳо пай дар пай онҳоро сангборон кардем
Islam House
Pas, cun farmoni Mo faro rasid, on [sarzamin]-ro zeruru kardem va ʙar onon sanggilhoe pajopaj ʙoridem
Islam House
Pas, cun farmoni Mo faro rasid, on [sarzamin]-ro zerurū kardem va ʙar onon sanggilhoe pajopaj ʙoridem
Islam House
Пас, чун фармони Мо фаро расид, он [сарзамин]-ро зерурӯ кардем ва бар онон санггилҳое паёпай боридем
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek